| Maybe to the sternum, like broken ribs? | Возможно грудной клетки, вроде сломанных ребер? |
| These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. | В их число входили образцы волос, грудной клетки и зубов неидентифицированного мужчины; эталонные образцы волос; эталонные образцы зубов мужчины приблизительно того же возраста и образцы почвы, уличной пыли и воды. |
| Start at the sternum. | Начинай с грудной клетки. |
| The sternum deflection velocity. | Скорость смещения грудной клетки... |
| The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility. | Процесс пробивания человеческой грудной клетки делает это физически невозможным. |
| Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. | Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар. |
| It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. | Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
| Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |